Manifiesto a favor de la Lengua Española
-
- Doctor Honoris Cum Laude
- Mensajes: 2175
- Registrado: 05 May 2007, 22:36
- Ubicación: Córdoba
- Contactar:
Re: Manifiesto a favor de la Lengua Española
La cultura es sabiduria y no esta mal el saber cualquier lengua, dialecto,etc,etc. Y que conste que yo tambien firme el manifiesto.
- Fausto
- Asistente de Road-leader
- Mensajes: 785
- Registrado: 07 Nov 2007, 13:33
- Ubicación: Washington, USA.
Re: Manifiesto a favor de la Lengua Española
Hola desde Washington. Yo también he firmado el manifiesto.
Este ridículo tema de las lenguas, dialectos o idiomas regionales ha envenenando la convivencia d todos los que vivimos en España. A pesar d q se trate d cubrir d una capa d corrección política. Tres ejemplos reales:
- Hace 10 años, mi madre fué a sacar un billete d Renfe en la estación de Sants. El empleado en la ventanilla se negó a hablarle en castellano y le dijo "Sra, usted está en Catalunya y está obligada a hablar catalán". Es lo único q le dijo en castellano. No importa que mi madre fué a Barcelona para una semana.
- Hace unos 7 años fuí a la feria Sonimag. Un taxista me hizo lo mismo.
- Hace 1 mes. Avión d Iberia en el aeropuerto de Buenos Aires, para el vuelo Buenos Aires-Barcelona (que en realidad es Buenos Aires-Madrid-Barcelona). Pasajeros embarcando. Yo, sentado en mi asiento, oigo una frase en catalán, detrás de mí. Y escucho que la repiten. Me giro y veo y escucho a una pasajera, de pié, preguntándole algo en catalán a una azafata de Iberia y ésta diciendo q ella no entendía catalán. La pasajera catalana se enfada y repite la pregunta a gritos. La azafata empieza a llorar y varios pasajeros abuchean a la catalana. En inglés, le pregunté al catalana qué es lo que sucedía. Me dijo que no hablaba inglés. Me uní al abucheo, en español.
Me pregunto si esa señora (¿payesa o payasa?) se atrevería a hablar en catalán aquí, en Washington. F.
Este ridículo tema de las lenguas, dialectos o idiomas regionales ha envenenando la convivencia d todos los que vivimos en España. A pesar d q se trate d cubrir d una capa d corrección política. Tres ejemplos reales:
- Hace 10 años, mi madre fué a sacar un billete d Renfe en la estación de Sants. El empleado en la ventanilla se negó a hablarle en castellano y le dijo "Sra, usted está en Catalunya y está obligada a hablar catalán". Es lo único q le dijo en castellano. No importa que mi madre fué a Barcelona para una semana.
- Hace unos 7 años fuí a la feria Sonimag. Un taxista me hizo lo mismo.
- Hace 1 mes. Avión d Iberia en el aeropuerto de Buenos Aires, para el vuelo Buenos Aires-Barcelona (que en realidad es Buenos Aires-Madrid-Barcelona). Pasajeros embarcando. Yo, sentado en mi asiento, oigo una frase en catalán, detrás de mí. Y escucho que la repiten. Me giro y veo y escucho a una pasajera, de pié, preguntándole algo en catalán a una azafata de Iberia y ésta diciendo q ella no entendía catalán. La pasajera catalana se enfada y repite la pregunta a gritos. La azafata empieza a llorar y varios pasajeros abuchean a la catalana. En inglés, le pregunté al catalana qué es lo que sucedía. Me dijo que no hablaba inglés. Me uní al abucheo, en español.
Me pregunto si esa señora (¿payesa o payasa?) se atrevería a hablar en catalán aquí, en Washington. F.
-
- Road-leader
- Mensajes: 1128
- Registrado: 11 Feb 2004, 00:54
- Ubicación: Cañete de las Torres-Córdoba
- Contactar:
Bilingüismo en casa ......
Bueno, yo, lejos de polemizar -no daré opiniones-, simplemente voy a contar mi experiencia cotidiana con el bilingüismo sin salir de casa.
A mi consulta llegan pacientes de muchas partes de nuestra geografía, incluidas las comunidades bilingües, que vienen a pasar temporadas en mi área de mutilación (perdón, de actuación). Mis colegas, muy diligentes ellos, suelen proveerlos con informes más o menos exaustivos de sus "dolamias" para un mejor seguimiento clínico en el desplazamiento. Normalmente dichos informes viene remitidos a mi -en cargo y localización, en persona, que no soy conocido fuera de mi casa a la hora de comer-, es decir saben a dónde los mandan.
Hasta ahí nada llamaría la atención si no fuera porque cada vez son más los infomes que me llegan en catalán -pricipalmente de la provincia de Barcelona-. Entiendo que está bien hacer patria chica -alguno de nuestros foreros incluso firma con el "YO SOY DEL SUR" - pero yo admito, como nuestro colega Ávaro, que no lo domino, y además no contamos contraductor del mismo en mi hospi, por lo que además de hacer patria chica poco más beneficio tiene dicho informe.
Es curioso que, hasta ahora, no he contado con informe en ninguna otra lengua de nuestra piel de toro; no se si porque mis colegas usuarios de las mismas no tienen en tanto cariño a su lugar de procedencia como nuestros queridos paisanos del rincón noreste, o que su intención no es otra que hacerse entender por casi todo en mundo de estas tierra, en beneficio de sus pacientes. En fin, ¡qué sé yo!
Eso sí, si nosotros enviamos un paciente a algún lugar dónde no se hable el castellano y sí alguna lengua que conocemos -inglés, francés, alemán, etc- siempre hay algún colega alrededor que a nuestro dictado nos traduce las instrucciones y se la lleva, así, el foráneo de vuelta a casa.
¿Estaremos siendo indignos del pueblo que nos vio nacer? No creo, yo disfruto de chacolí, cava, rioja, riveiro, montilla, utiel-requena, pitarra y demás caldos que bajan en mi garganta. Y dicho esto voy a acompañarlos de algo sólido que ya es hora de almorzar y me suenan las tripas.
En fin, nos vemos, y, como nos entendemos, ¡mejor!
A mi consulta llegan pacientes de muchas partes de nuestra geografía, incluidas las comunidades bilingües, que vienen a pasar temporadas en mi área de mutilación (perdón, de actuación). Mis colegas, muy diligentes ellos, suelen proveerlos con informes más o menos exaustivos de sus "dolamias" para un mejor seguimiento clínico en el desplazamiento. Normalmente dichos informes viene remitidos a mi -en cargo y localización, en persona, que no soy conocido fuera de mi casa a la hora de comer-, es decir saben a dónde los mandan.
Hasta ahí nada llamaría la atención si no fuera porque cada vez son más los infomes que me llegan en catalán -pricipalmente de la provincia de Barcelona-. Entiendo que está bien hacer patria chica -alguno de nuestros foreros incluso firma con el "YO SOY DEL SUR" - pero yo admito, como nuestro colega Ávaro, que no lo domino, y además no contamos contraductor del mismo en mi hospi, por lo que además de hacer patria chica poco más beneficio tiene dicho informe.
Es curioso que, hasta ahora, no he contado con informe en ninguna otra lengua de nuestra piel de toro; no se si porque mis colegas usuarios de las mismas no tienen en tanto cariño a su lugar de procedencia como nuestros queridos paisanos del rincón noreste, o que su intención no es otra que hacerse entender por casi todo en mundo de estas tierra, en beneficio de sus pacientes. En fin, ¡qué sé yo!
Eso sí, si nosotros enviamos un paciente a algún lugar dónde no se hable el castellano y sí alguna lengua que conocemos -inglés, francés, alemán, etc- siempre hay algún colega alrededor que a nuestro dictado nos traduce las instrucciones y se la lleva, así, el foráneo de vuelta a casa.
¿Estaremos siendo indignos del pueblo que nos vio nacer? No creo, yo disfruto de chacolí, cava, rioja, riveiro, montilla, utiel-requena, pitarra y demás caldos que bajan en mi garganta. Y dicho esto voy a acompañarlos de algo sólido que ya es hora de almorzar y me suenan las tripas.
En fin, nos vemos, y, como nos entendemos, ¡mejor!
Darugo Dario Durnio
Socio nº 223
Socio nº 223
- Josep
- Súmmum Cum Laude
- Mensajes: 5598
- Registrado: 09 Mar 2003, 20:14
- Ubicación: ...Girona, ¡...yo saco los corner's,...¡ GAAaaZzzzz y jumooooo...!
- Contactar:
Re: Bilingüismo en casa ......
...eso nos pasa por tener un Molt Honorable President cordobés y un Vice aragones deseosos de exportar la normalización hasta más allá de los límites...Fernandovitch escribió: Es curioso que, hasta ahora, no he contado con informe en ninguna otra lengua de nuestra piel de toro; no se si porque mis colegas usuarios de las mismas no tienen en tanto cariño a su lugar de procedencia como nuestros queridos paisanos del rincón noreste, o que su intención no es otra que hacerse entender por casi todo en mundo de estas tierra, en beneficio de sus pacientes. En fin, ¡qué sé yo!
...hay cosas a las que deberíamos ser ajenos en este foro, y la 1ª, sin duda, la política.
Josep.
-
- Road-leader
- Mensajes: 1128
- Registrado: 11 Feb 2004, 00:54
- Ubicación: Cañete de las Torres-Córdoba
- Contactar:
Que no va por ahí....
Querido Josep y demás amigos.
En modo alguno he enfocado el tema de forma política. Espero no se me hayan malinterpretado mis palabras. Te tenido cuidado de no opinar sobre el tema en cuestión: el manifiesto, que cada cual tenga su propio pensamiento.
Sólamente he querido hacer partícipes a mis amigos de hechos que me producen frustración, y no sabéis cuanta, principalmente por que los perjudicados no somos los interlocutores: mis desconocidos colegas y yo, sino terceros, los ahora "politicamente" llamados "usuarios" del sistema nacional de salud -para mí aún "pacientes"-.
Soy consciente de que el uso de la lengua que fuere en cada caso lo hacen los individuos, si éstos son adultos maduros, y no los sistemas políticos o sus dirigentes, por más que estos últimos se esfuercen en ello.
Por eso releyendo mi mensaje quizás debía haber escrito "mis queridos colegas -individualizados- del rincon .....", con todo cariño de de rincón, en lugar de "nuestros queridos paisanos....." que puede dar lugar a una interpretación de generalizaciòn que no pretendo, ni sería de justicia. Lo mismo pensaria de un castellanohablante que conociendo la lengua de su interlocutor extranjero -inglés, etc- no se comunicara en ella con el mismo.
En modo alguno he enfocado el tema de forma política. Espero no se me hayan malinterpretado mis palabras. Te tenido cuidado de no opinar sobre el tema en cuestión: el manifiesto, que cada cual tenga su propio pensamiento.
Sólamente he querido hacer partícipes a mis amigos de hechos que me producen frustración, y no sabéis cuanta, principalmente por que los perjudicados no somos los interlocutores: mis desconocidos colegas y yo, sino terceros, los ahora "politicamente" llamados "usuarios" del sistema nacional de salud -para mí aún "pacientes"-.
Soy consciente de que el uso de la lengua que fuere en cada caso lo hacen los individuos, si éstos son adultos maduros, y no los sistemas políticos o sus dirigentes, por más que estos últimos se esfuercen en ello.
Por eso releyendo mi mensaje quizás debía haber escrito "mis queridos colegas -individualizados- del rincon .....", con todo cariño de de rincón, en lugar de "nuestros queridos paisanos....." que puede dar lugar a una interpretación de generalizaciòn que no pretendo, ni sería de justicia. Lo mismo pensaria de un castellanohablante que conociendo la lengua de su interlocutor extranjero -inglés, etc- no se comunicara en ella con el mismo.
Darugo Dario Durnio
Socio nº 223
Socio nº 223
- Alvaro
- Súmmum Cum Laude
- Mensajes: 4783
- Registrado: 26 Mar 2003, 10:17
- Motocicleta: TRIUMPH TROPHY 1200
- Ubicación: Encinarejo.
- Contactar:
Re: Manifiesto a favor de la Lengua Española
Josep, Alex, Avi, como os quiero y os aprecio, y soy un cachondo mental, lo único que se me ocurre ahora y al leeros, es aquel latinajo que corre por nuestros foros, (jurídicos), y que traducido viene a decir más o menos que: ESCUSA NO PEDIDA, ACUSACIÓN MANIFIESTA....
Que eso, que os quiero y que nos veremos pronto.
Que eso, que os quiero y que nos veremos pronto.
Socio de número del Club Touring.
Re: Bilingüismo en casa ......
Josep escribió:...hay cosas a las que deberíamos ser ajenos en este foro, y la 1ª, sin duda, la política.
Josep.
ESTOY MUY DE ACUERDO CON ELLO ¡¡¡¡
Saludiños Patagonicos
Re: Manifiesto a favor de la Lengua Española
Sin duda, suscribo lo dicho por Josep y le mando un capón virtual a Álvaro...EXCUSA es con "X" de cine porno...que es un manifiesto a favor del castellano, señor mío...y no eres el único...que vaya ortografía que he repasado en este post
- Alvaro
- Súmmum Cum Laude
- Mensajes: 4783
- Registrado: 26 Mar 2003, 10:17
- Motocicleta: TRIUMPH TROPHY 1200
- Ubicación: Encinarejo.
- Contactar:
Re: Manifiesto a favor de la Lengua Española
Fiona, me pillas, chunguillo de forma y no quiero cortar y pegar, pero repasando tus últimos cinco mensajes, tienes cuatro o cinco incorrecciones ortográficas que espero soluciones, aunque posiblemente pensando y analizando las de los demás, no te des cuentas de las tuyas. ¡Caponcillos!
¡Quien a hierro mata puede morir a....!
¡Quien a hierro mata puede morir a....!
Socio de número del Club Touring.
Re: Manifiesto a favor de la Lengua Española
Menos samba y mais traballar....si acusas, moléstate en ponerme dónde y cuándo he fallado...para rectificar, si no la próxima vez te lavo la boca con jabón
- Alvaro
- Súmmum Cum Laude
- Mensajes: 4783
- Registrado: 26 Mar 2003, 10:17
- Motocicleta: TRIUMPH TROPHY 1200
- Ubicación: Encinarejo.
- Contactar:
Re: Manifiesto a favor de la Lengua Española
Repasa y haz bien tus tareas.
Nos vemos.
Nos vemos.
Socio de número del Club Touring.
Re: Manifiesto a favor de la Lengua Española
Buenas.
Por trabajo, y por ocio, he viajado, mucho por España, y lo que me queda aun ,si dios quiere .
Jamas encontre frontera alguna en España con el tema de el idioma, y me trataron correctamente , con respeto y educación, en todos los lugares y provincias a donde fui.
Es mas, ultimamente, nos entienden y contestan en castellano en algun pais de Europa y EE.UU.
No olvideis que el Castellano el el 2º idioma mas hablado de el mundo
Esta polemica idiomatica , creo que es buen argumento politico para mantener en pie la discordia.
Y digo de todos los politicos, no solo de los que parecen mas radicales.
Recuerdo el programa de TVE, "Una pregunta para usted " donde aparecio el Sr. D. Josep-Lluís Carod-Rovira, y recuerdo como alguna señora mas o menos radical, insistia en rebautizarle como Jose Luis ..... ¿Pues? ¿Por que? ....
Creo que la base fundamental para conseguir el respeto y el reconocimiento de los demas, es que hay que respetar a todos, los que sean respetables, si queremos que nos respeten.
He de decir, que aunque no comparto todas las ideas de el Sr.D.Josep-Lluís Carod-Rovira , me causo grata impresión por la integridad y firmeza, con la que defendia sus ideas, dentro de el marco democratico.
Firmare el manifiesto, siempre que respete a todos por igual, los Castellanos, los Gallegos, los Catalanes, los Vascos, los Canarios, Los Baleares, Los andadaluces, ect,ect ....
Como no entiendo de politica no lo tengo muy claro, como dice Alex, esto bien podria ser o parecer, una provocación mas de los politicos, para seguir con el tema en lo alto de el candelero.
Que cada uno, hable en el idioma que quiera, siempre que el resto lo pueda hacer igualmente sin ver vulnerados sus derechos.¿ Es esto posible? Hasta ahora lo fue ......
Un abrazo.
Por trabajo, y por ocio, he viajado, mucho por España, y lo que me queda aun ,si dios quiere .
Jamas encontre frontera alguna en España con el tema de el idioma, y me trataron correctamente , con respeto y educación, en todos los lugares y provincias a donde fui.
Es mas, ultimamente, nos entienden y contestan en castellano en algun pais de Europa y EE.UU.
No olvideis que el Castellano el el 2º idioma mas hablado de el mundo
Esta polemica idiomatica , creo que es buen argumento politico para mantener en pie la discordia.
Y digo de todos los politicos, no solo de los que parecen mas radicales.
Recuerdo el programa de TVE, "Una pregunta para usted " donde aparecio el Sr. D. Josep-Lluís Carod-Rovira, y recuerdo como alguna señora mas o menos radical, insistia en rebautizarle como Jose Luis ..... ¿Pues? ¿Por que? ....
Creo que la base fundamental para conseguir el respeto y el reconocimiento de los demas, es que hay que respetar a todos, los que sean respetables, si queremos que nos respeten.
He de decir, que aunque no comparto todas las ideas de el Sr.D.Josep-Lluís Carod-Rovira , me causo grata impresión por la integridad y firmeza, con la que defendia sus ideas, dentro de el marco democratico.
Firmare el manifiesto, siempre que respete a todos por igual, los Castellanos, los Gallegos, los Catalanes, los Vascos, los Canarios, Los Baleares, Los andadaluces, ect,ect ....
Como no entiendo de politica no lo tengo muy claro, como dice Alex, esto bien podria ser o parecer, una provocación mas de los politicos, para seguir con el tema en lo alto de el candelero.
Que cada uno, hable en el idioma que quiera, siempre que el resto lo pueda hacer igualmente sin ver vulnerados sus derechos.¿ Es esto posible? Hasta ahora lo fue ......
Un abrazo.
- Juan Jimenez
- Doctor Honoris
- Mensajes: 1529
- Registrado: 16 Oct 2004, 13:21
Re: Manifiesto a favor de la Lengua Española
Como casi siempre , estoy de acuerdo con el Bachiller Alvaro y con el Piloto Pepe.
Saludos
Saludos
¡ soy de loja !
Re: Manifiesto a favor de la Lengua Española
LETRADO, YO HE APROBADO, EL QUE TIENE QUE REPASAR PARA SEPTIEMBRE, ERES TÚAlvaro escribió: Repasa y haz bien tus tareas.
Nos vemos.